Госпожа моих снов…

Винсент — Дане (примерно 1850 год)

Госпожа моих снов, между нами давно уж тьма,
И идти — целый мир, и насколько хватает глаз.
Отчего же свобода моя — не свобода, а все тюрьма?
Отчего же не спится мне в этот полночный час?

Госпожа моих снов, между нами давно уж лед —
Только я до сих пор помню запах твоих волос.
И судьба раз за разом дает мне не яд, а мед,
Только вот незадача — горек тот мед до слез.

Госпожа моих снов, мы делили любовь и боль —
Только боль оставляют мне призраки этих дней.
Я ищу бесконечность — ненужный, чужой пароль.
Я ищу другой свет там, где нет уж давно огней.

Госпожа моих снов, так огня мне — сгореть дотла.
Сто свечей, расставаний и сотни ненужных встреч.
Пусть от слез и молитв и стихов остается одна зола,
И молчание там, где могла быть своя и чужая речь.

Госпожа моих снов, или льда мне — застыть навек.
Превратиться в песок и в дыханье сырых ветров.
Только сердце никак не замедлит привычный бег,
Было мало мне мира — мало нам было и двух миров.

Госпожа моих снов, нам давно пора стать мудрей.
Так кого же мы ждем, для кого мы живем, скорбя?
Ни огня нам, ни льда — и крепче нет тех цепей,
Что сковал для себя я, боясь потерять тебя.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *